Loading...
Error

<-( Children of the Night Team )->

Страницы:   Пред.  1, 2, 3 ... 22, 23, 24 ... 27, 28, 29  След.

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

arfist

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4899

Провайдер: Дом.ru

Пол: Не определилось

Он-лайн: Нет

Карма: +1.82

итадакимас w

_________________
( ╯°□°)╯
pic
Profile PM

Federal Marshal

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4684

Откуда: ВТ

Провайдер: Дом.ru

Пол: Не определилось

Он-лайн: Нет

Карма: +12.93

post 06-Июн-2014 16:40 (спустя 1 день)

Цитата:

В Японии народ любит дождь они его перерабатывают очищают и получают чистую водосточную питьевую воду.

Крупнейший в мире ливневый коллектор, для заполнения дождевой водой, под землёй в Токио
скрытый текст
pic
pic

Цитата:

Японский роддом, чтоб беременные дамы не скучали!
скрытый текст
pic
Profile PM

Federal Marshal

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4684

Откуда: ВТ

Провайдер: Дом.ru

Пол: Не определилось

Он-лайн: Нет

Карма: +12.93

post 07-Июн-2014 16:54 (спустя 1 день)

Цитата:

В строительном магазине среди патрубков, струбцин и шуруповертов продаются синтоистские алтари - важный элемент дома

pic
Profile PM

Federal Marshal

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4684

Откуда: ВТ

Провайдер: Дом.ru

Пол: Не определилось

Он-лайн: Нет

Карма: +12.93

post 08-Июн-2014 19:17 (спустя 1 день 2 часа)

Цитата:

Пришельцы из морских глубин
скрытый текст
Из меня получился бы хороший повар по приготовлению суши.
Сырую рыбу я боготворю, кухонным приёмам с применением холодного оружия обучен, трепаться с незнакомыми людьми по делу и без могу часами.
Но самое главное, у меня есть врожденная черта, из-за которой в японских суши-ресторанах не встретишь ни одного повара в юбке (во всяком случае я пока не встречал).
pic

Эта черта - холодные руки. Обычно мои руки холодеют с приходом зимы. Да, только зимой. Ну и черт с ним, что не круглый год, ведь я бы мог работать сезонно…
Среди любителей рисовых колобков с сырой рыбой ходят слухи (представляю, кто их распространяет), что у женщин-поваров руки слишком горячие, поэтому рыба, доведенная до нужной температуры в холодильнике, нагревается, пока руки горячей девы ваяют любимое блюдо рыбаков, крестьян, белых воротничков, моделей, бандитов, рабочих, политиков и домохозяек.
pic

Добро пожаловать на рыбный рынок Тэрадомари:
pic

Сюда со всей страны слетаются любители морских гадов по халявным ценам.
pic

Каких только номеров машин не увидишь здесь на парковке. Вот тебе экипаж из пострадавшего от разрушительного цунами города Сэндай, рядом стоит кибитка из префектуры Яманаси, граница которой расчерчена аккурат по склону символа Японии - Фудзи-сан. (Когда мы залазили на Фудзи, то одним махом побывали сразу в двух префектурах - Яманаси и Сидзуока.)

Свежевыловленные морские чудовища, наполовину пребывающие в состоянии анабиоза из-за действия льда, смотрят ошалевшими глазами на происходящее вокруг и мечтают в следующем круге жизни возродиться в качестве чайки или вороны, чтобы свысока "плевать" на макушки людей.
pic
pic
pic

Поедание трубача - это как играть в русскую рулетку.
Ничего не предвещало беды, сочный шашлык с пылу с жару обещал порадовать желудок и придать сил.
Однако реальность оказалась слишком жестокой для обеда выходного дня.
Крайний трубач на шашлыке таил в своих недрах ракушку (или улитку). Не знаю, как зубы смогли выдержать испытание ракушкой.
Хруст был настолько ужасен, что цикады на время позабыли об инстинкте размножения и перестали производить звуки, чем-то напоминающий кряхтение когда-то существовавших dial-up модемов.
pic

Теперь буду проезжать этот рынок, не останавливаясь.
Пока-пока, Тэрадомари.
pic
Profile PM

batyrmastyr

Стаж: 17 лет

Сообщений: 6607

Откуда: Sekai

Провайдер: Не определен

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: +36.24

post 08-Июн-2014 23:38 (спустя 4 часа)
Странная история, хотя чуть не потеряв зубы на стиль текста внимания вряд ли уже обратишь.

_________________
pic
я несу глупость во имя бака-тим
Gundam Team
Yuri TEAM
Термины
Profile PM

Federal Marshal

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4684

Откуда: ВТ

Провайдер: Дом.ru

Пол: Не определилось

Он-лайн: Нет

Карма: +12.93

post 09-Июн-2014 11:30 (спустя 11 часов)
Чистенькие японские мусоровозы
скрытый текст
pic
Profile PM

Federal Marshal

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4684

Откуда: ВТ

Провайдер: Дом.ru

Пол: Не определилось

Он-лайн: Нет

Карма: +12.93

post 09-Июн-2014 14:26 (спустя 2 часа 55 минут)

Цитата:

Летающие гиганты
скрытый текст
Наступило лето, а это значит, что у команд, всю зиму мастеривших летающих гигантов, начинается горячая пора.
pic

Фестиваль битвы гигантских змеев Сиронэ проходит в течение нескольких дней.
За это время в воздух подымается около 500 больших и гигантских змеев.
pic

Говорят, что эта традиция насчитывает порядка 300 лет, а все началось с того, что однажды гигантский воздушный змей с западного берега реки упал на поле, расположенное на восточном берегу реки. Часть урожая была безвозвратно утеряна, поэтому ребята с восточного побережья в ответ тоже запустили змей и уронили его на крышу дома на противоположном берегу реки.
pic

До драки дело не дошло, зато жители двух берегов реки договорились раз в год устраивать воздушные бои.
pic

Воздушная баталия проходит по следующему сценарию.
Сначала в воздух подымаются воздушные змеи с западного побережья. Затем, словно истребители-перехватчики, в небо взмывают змеи с восточного побережья. В воздухе стропы змеев переплетаются и они дружно падают в реку.
pic

Иногда случаются промахи:
pic

После того, как стропы крепко переплелись, команды начинают перетягивание каната, пока стропы одного из змеев не порвутся.
Победителем считается команда, в руках которой оказалась часть "вражеской" веревки.
pic

По правде говоря, на протяжении 200 лет западный и восточный берега бились просто ради забавы, а не ради победы.
Однако примерно 100 лет назад на этой битве побывал военный майор Австро-Венгерской империи в Японии Теодор фон Лерх, который познакомил японцев с техникой езды на горных лыжах. Именно он предложил вручать победившей команде победное знамя. Обычай прижился, с тех пор определять победителя стало само собой разумеющимся.

Все это веселье кажется безобидным, но это не совсем так. На моих глазах большой змей упал на зрителей, в результате чего женщину увезли на скорой. А буквально через несколько минут другой змей чуть не прибил меня.
pic

За секунду до запуска:
pic
pic

Справа змей, который покушался на меня:
pic

Глазом не успел моргнуть, как он уже воткнулся в землю в двух шагах от меня:
pic

Решаю менять позицию и идти на другую сторону реки.
Дедуля поправляет стропы:
pic

Отдельное слово надо сказать про членов команд. Один краше другого:
pic
pic
pic
pic
pic
pic
pic

Зрители не в фокусе:
pic

На часах 16:00. Пришло время для запуска гигантских змеев. Команды начинают подготовку:
pic

Размеры гигантского змея 5 на 7 метров. Весит такой гигант около 50 кг. Средняя стоимость около 50 000 иен (17 тысяч рублей).
Если используется олдскульная веревка из конопли, то к стоимости можно прибавить еще порядка 2 000 000 иен (680 тысяч рублей).
pic

Для запуска такой махины веревку тянут около 30 человек:
pic

Все бегут, от мала до велика:
pic

Иностранцы тоже приобщаются к древней традиции:
pic

Уже не знаю, почему фотографы попались в немилость к этому змею, но вся дружная бригада старичков с зеркалками включая меня чуть не попали под стропы:
pic
pic
pic

И еще несколько гигантов:
pic
pic

Змей с обратной стороны:
pic

А вот на этой серии фотографий у меня случилась авария (давно я не смеялся до слез - подвели любимые старые джинсы levi's 501), поэтому быстро ретируюсь и тороплюсь домой :- )
pic
Profile PM

Federal Marshal

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4684

Откуда: ВТ

Провайдер: Дом.ru

Пол: Не определилось

Он-лайн: Нет

Карма: +12.93

post 10-Июн-2014 14:45 (спустя 1 день)
мэйда пошла за пивком ^^

pic
Profile PM

Federal Marshal

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4684

Откуда: ВТ

Провайдер: Дом.ru

Пол: Не определилось

Он-лайн: Нет

Карма: +12.93

post 11-Июн-2014 23:38 (спустя 1 день 8 часов)

Цитата:

Прелестно: в метро на сидении лежит опавшая накладная ресница. Мужчина в костюме аккуратно переложить ее на подоконник перед тем, как сесть

И опять интрига: пошла ли хозяйка с одной ресницей, не заметил пропажи, или таки заметила ))
Profile PM

Nexuss

Стаж: 16 лет

Сообщений: 6078

Откуда: Grand Line ____

Провайдер: МТС Домашний (IXNN)

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: +1.12

post 11-Июн-2014 23:43 (спустя 4 минуты)
Данные слова принадлежат мелочному троллю-маразматику? Mad

_________________
Hate me. ^^ FUNimation shitscale fan! :DDD
Profile PM

Federal Marshal

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4684

Откуда: ВТ

Провайдер: Дом.ru

Пол: Не определилось

Он-лайн: Нет

Карма: +12.93

post 11-Июн-2014 23:46 (спустя 2 минуты)
про торолля да, про мелочность и маразматичность не замечал
Profile PM

Reny

Стаж: 17 лет

Сообщений: 1376

Откуда: НиНо

Провайдер: МТС Домашний (IXNN)

Пол: Onna (Ж)

Он-лайн: Нет

Карма: +0.24

post 11-Июн-2014 23:48 (спустя 2 минуты)
Вахъ, к чёрту режим! Конечно, ведь завтра сегодня первая суббота из трёх подряд!
.....
Мде, здорово же я сегодня упрочила своё положение в Бака-тим =___=

_________________
[Бродяги][Kawaii Team][Touhou Team][BAKA-team][~Chibi Fan-TeaM~]
=(^.^)= ⑨ 눈‸눈
http://ru.myanimeshelf.com/shelf/Reny/146649/
http://myfigurecollection.net/collection/Reny
Profile PM

Nexuss

Стаж: 16 лет

Сообщений: 6078

Откуда: Grand Line ____

Провайдер: МТС Домашний (IXNN)

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: +1.12

post 11-Июн-2014 23:50 (спустя 2 минуты)
Federal Marshal
Из ресницы раздуть такую мысль это мощно)

_________________
Hate me. ^^ FUNimation shitscale fan! :DDD
Profile PM

Federal Marshal

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4684

Откуда: ВТ

Провайдер: Дом.ru

Пол: Не определилось

Он-лайн: Нет

Карма: +12.93

post 12-Июн-2014 00:03 (спустя 13 минут)
Глянем сначала черную пулю, а там займемся картой японских праздников
Profile PM

Federal Marshal

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4684

Откуда: ВТ

Провайдер: Дом.ru

Пол: Не определилось

Он-лайн: Нет

Карма: +12.93

post 12-Июн-2014 11:13 (спустя 11 часов)

Цитата:

Виноград сорта «Рубиновый римский» (Япония) Каждая виноградинка размером с мячик для пинг-понга, цена 4000$ (400$, - прим. мну)

pic
Profile PM

batyrmastyr

Стаж: 17 лет

Сообщений: 6607

Откуда: Sekai

Провайдер: Не определен

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: +36.24

post 12-Июн-2014 12:23 (спустя 1 час 10 минут)
Ох не завидую виноделам что ножками такое топчут )

_________________
pic
я несу глупость во имя бака-тим
Gundam Team
Yuri TEAM
Термины
Profile PM

Federal Marshal

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4684

Откуда: ВТ

Провайдер: Дом.ru

Пол: Не определилось

Он-лайн: Нет

Карма: +12.93

post 12-Июн-2014 12:30 (спустя 7 минут)
batyrmastyr

Теперь я знаю откуда берутся дорогие вина Very Happy

------------------------

"ON 泉 - OFF 呂"
Profile PM

Federal Marshal

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4684

Откуда: ВТ

Провайдер: Дом.ru

Пол: Не определилось

Он-лайн: Нет

Карма: +12.93

post 12-Июн-2014 22:00 (спустя 9 часов)

Цитата:

Японские праздники

В каждой местности в Японии есть свои праздники. По различным подсчётам, их количество составляет от 10 до 30 тысяч, и особенности каждого из празднеств отражают быт и характер жителей той местности, где проводится праздник. Вот некоторые из них.

pic
скрытый текст
Нисиномия Эбису каймон дзиндзи
(г. Нисиномия преф. Хёго), 10 января


На этом празднике, проводящемся в святилище Нисиномия 10 января в честь Эбису – одного из японских богов счастья – молятся о процветании торговли. Примечателен обряд выбора «счастливых мужчин года», который начинается в 6 часов утра. Мужчины собираются у ворот святилища и по команде бегут к главному зданию, находящемуся на расстоянии около 230 метров. Первые трое добежавших до основного святилища становятся «счастливыми мужчинами», которых в наступившем году ждёт процветание.

Праздник божества-хранителя дорог
(деревня Нодзава-онсэн преф. Нагано), 13-15 января


Почитание божеств, охраняющих границы деревни, дороги и путников, распространено по всей Японии, но этот праздник — один из самых красочных. С гор приносят ствол бука длиной около 20 метров, сооружают святилище, огнивом зажигают факелы. Жители разделяются на две команды, одна из которых пытается поджечь святилище, а другая старается им помешать.

Наритасан Сэцубункай
(г. Нарита преф. Тиба), 3 февраля


Слово сэцубун обозначает смену каждого сезона, а начиная с периода Эдо оно в частности стало применяться в отношении последнего дня зимы. Считается, что во время смены сезонов рождаются демоны, поэтому необходимо проводить ритуал для их изгнания — «забрасывая» их соевыми бобами. Особенно знаменит праздник прихода весны в храме Наритасан-Синсёдзи. В ходе праздника молятся о мире во всём мире, благоденствии всех народов, обильном урожае и обращении неудач в успехи. Разбрасывая бобы, обычно приговаривают: «Счастье – в дом!»

Снежный фестиваль Юки мацури в г. Саппоро
(Хоккайдо), 1-я декада февраля


Главная достопримечательность праздника — множество скульптур и композиций, сделанных из снега или вырезанных изо льда. Начался в 1950 году, когда местные школьники слепили 6 фигур из снега в парке Оодори. Сейчас этот праздник включает карнавал и другие мероприятия, в это время в Саппоро съезжается более 2 миллионов туристов как из других уголков Японии, так и из-за рубежа.

Хадака-мацури
(г. Окаяма преф. Окаяма), 3-я суббота февраля


Праздник восходит к началу XVI века, когда люди соперничали друг с другом в стремлении получить талисманы, приносящие удачу. В храме Каннонъин монастыря Сайдайдзи, в полночь после службы, в толпе, состоявшей из 9000 мужчин, одетых лишь в набедренные повязки фундоси, разгорелась горячая потасовка за обладание двумя «драгоценными деревьями». Те двое, кому удалось их захватить, обрели счастье.

О-мидзу тори — Подношение воды
(Тодайдзи Нигацудо сюниэ, г. Нара), 1-14 марта


В ходе обрядов, проводящихся в Тодайдзи, одном из старейших храмов Японии, проводится очищающая служба, когда перед изваянием Одиннадцатиликой бодхисатвы Каннон каются в совершённых ошибках, молят об избавлении от бедствий и ниспослании процветания. Поздней ночью 12 марта набирают из колодца воду и подносят Каннон, отсюда и название праздника.

Праздник Омбасира
(г. Сува преф. Нагано), с начала апреля до начала мая в годы Тигра и Обезьяны


Крупнейший праздник святилища Сува, который проводится раз в семь лет – в годы Тигра и Обезьяны. В настоящее время к празднику перестраивается здание сокровищницы святилища Сува, и по четырём углам святилища воздвигают колонны, сделанные из огромных двухсотлетних пихт. В апреле проводят церемонию ямадаси, во время которой деревья спускают с гор, где они выросли, и в мае — сатобики, когда деревья вносят в святилище. Очень впечатляет вид громадных деревьев, которые сбрасывают со склона одно за другим.

Такаока Микурумаяма-мацури
(г. Такаока преф. Тояма), 1 мая


Ежегодный праздник святилища Такаока Сэкино-дзиндзя, в ходе которого семь колесниц микурумаяма под музыку провозят по старой части города Такаока. Колесницы имитируют повозки, использовавшиеся для выезда императора – с вертикально водружённых на них копьём. Колесницы являются выдающимися произведениями прикладного искусства, поскольку в период Эдо мастера по металлу, лакировщики, красильщики и другие ремесленники города Такаока богато украсили их.

Сэнтэйсай
(г. Симоносэки преф. Ямагути), 3-4 мая


Этот праздник в святилище Акама произошёл от поминальных служб после смерти малолетнего императора Антоку (1180-1185), трагически погибшего во время битвы между Тайра и Минамото у Данноура. В этом святилище Антоку почитается в качестве божества. Примечательным событием праздника является процессия гейш в придворных одеждах. В ходе обрядов повозка, запряжённая волом, направляется в Исаки, где, по преданию, некий рыбак обнаружил тело утонувшего императора.

Канда-мацури
(район Тиёда, Токио), вторые выходные мая каждого нечётного года


«Праздник Поднебесной», как называют его жители Токио, собирает множество людей, живущих по всему старому Эдо (совр. Токио), из районов Канда, Нихомбаси, Акихабара, Оотэмати, Маруноути. Процессия жителей разбита на группы, которые несут 200 “божественных паланкинов” микоси, 100 из которых принадлежат местным святилищам.

Аой-мацури
(г. Киото), 15 мая


Праздник святилищ Симогамо и Камигамо в Киото. Официально он называется праздником святилищ Камо, но получил народное название «Праздник мальв», или аой-мацури, поскольку участники украшают себя ее листьями. Особенно зрелищна огромная уличная процессия. Около 500 человек, наряженных в роскошные одежды аристократов эпохи Хэйан, и повозки, запряженные быками, направляются от императорского дворца через святилище Симогамо в другое святилище, Камигамо. Длина маршрута составляет около 8 километров.

Сандзя-мацури
(район Тайто, Токио), 3-я пятница мая — воскресенье


Один из крупнейших праздников Токио, когда три паланкина-микоси с божествами трёх святилищ Асакуса представители 44 кварталов этого района носят по улицам.

Итоман-харэ
(г. Итоман преф. Окинава), 1 июня


Во время этого праздника окинавские рыбаки молят богов, чтобы они ниспослали богатый улов и позволили счастливо вернуться из плавания. Наряду с Наха-Ооцунахики данный праздник — один из наиболее известных в Японии окинавских праздников. Главным событием праздника является гонка на двенадцатиместных харэ — «лодках-драконах», способ изготовления которых пришёл на Окинаву из Китая 600 лет назад. Состязание проводится между тремя сообществами, сложившимися с древних времён, — это деревни Нисимура, Накамура и Ниидзима.

Мибу-но ханата-уэ
(пос. Кита-Хиросима преф. Хиросима), 1-е воскресенье июня


Этот праздник известен тем, что в нём сохранилось народное музыкальное искусство периода Эдо. На празднике наряжают быка богато изукрашенной праздничной сбруей и боронят поле. Потом музыканты из крестьян выходят на поле и исполняют специальную традиционную мелодию дэнгаку, под которую женщины высаживают рис. Праздник внесён в списки Нематериального культурного наследия ЮНЕСКО и Важного нематериального наследия народной культуры Японии.

Тягутягу умако (г. Мориока преф. Иватэ, деревня Такидзава), 2-я суббота июня

Лошади в красочных попонах, на которых восседают нарядно одетые мальчики и девочки, называются тягутягу умако. В Иватэ они знаменуют приход лета. В период Эдо (1603-186:8) они были непременным атрибутом процессии феодалов-даймё при паломничестве в святилище Содзэн (в настоящее время — святилище Комагата), божество которого оберегает коней.

Санно-мацури
(район Тиёда, Токио), 2-е выходные июня каждого чётного года


Праздник святилища Хиэ, оберегавшего замок Эдо. В период Эдо этот праздник, наряду с Канда-мацури, удостаивали посещением сёгуны. Эти праздники проводились раз в два года каждый: Канда-мацури в нечётные годы, а Санно-мацури — в чётные. Главным событием праздника является «Пришествие божеств», когда два паланкина, украшенные изображениями фениксов, подобные тем, в которых возили императоров, и один паланкин микоси проносят по улицам служители святилища, облачённые в придворные одежды. Их сопровождает множество прихожан.

Отауэ-синдзи
(округ Сумиёси г. Осака), 14 июня


Этот праздник начался, согласно преданию, с того, что императрица Дзингу (как записано в японских мифах, правившая в 201-269 гг.), повелела посадить на поле злаки для преподнесения божествам. Праздник Отауэ-синдзи знаменит тем, что это крупнейший и наиболее красочный из всех подобных праздников посадки риса в Японии. Помимо самой посадки рисовой рассады на поле, праздник включает в себя танец кагура под названием “Яотомэ-но тамаи”, исполняемый восемью танцовщицами.

Гион-мацури
(г. Киото), 1-31 июля


Этот праздник проводится с эпохи Хэйан, уже более тысячи лет. Начинался он с обрядов Гион горёэ, призванных умилостивить духов, насылающих эпидемии. Праздник длится весь июль, а при подготовке к главному событию праздника 14-16 июля различные кварталы города готовят богато украшенные повозки хоко и яма и исполняют праздничную музыку. 17 июля процессия из праздничных повозок ездит по городу. В течение праздника также совершается много других ритуалов, в частности в святилище Ясака, а также и в других частях города.

Хаката Гион-ямакаса
(район Хаката г. Фукуока), 1-15 июля


Этот праздник в святилище Кусида в Хаката проводится уже 760 лет. Во время праздника процессия сопровождает священные паланкины микоси весом около тонны, каждый из которых несут группы около тридцати человек, а за ними следуют другие, подталкивая впереди идущих. В последний день праздника рано утром семь микоси покидают пределы своих святилищ и следуют по улицам города.

Абарэ-мацури
(г. Ното преф. Исикава), первые пятница и суббота июля


Красочное празднество, во время которого зажигают факелы, установленные на пирсе в порту Усицу, и бегом носят по округе более 40 кирико — паланкинов с огнями высотой 7 метров, зажигаемых для богов. На следующий день ковчеги, на которых носили огни, разрушают и бросают в море, реку или в огонь.

Кангэнсай
(пос. Миядзима г. Хацукаити преф. Хиросима), 13 июля


Во время праздника воспроизводится атмосфера периода Хэйан, когда одним из любимых развлечений аристократов было катание на лодках и исполнение музыки. Ритуалом праздника это стало после того, как Тайра-но Киёмори (1118-1181) восстановил святилище Ицукусима, которое очень почитал. Судно, на котором размещается оркестр, ведут на буксире лодки из деревень Ага и Эба. Оно следует к святилищу Дзигодзэн в Фуцукаити и к другим, а в середине ночи возвращается в святилище Ицукусима через знаменитые ворота-тории, расположенные в море перед святилищем.

Тэндзин-мацури
(р-н Кита г. Осака), 24-25 июля


Впервые праздник проводился в 951 году, через два года после того, как в святилище Тэммангу начали почитать дух Сугавара Митидзанэ (845-903). Он был известным поэтом, аристократом эпохи Хэйан, которого сослали на запад страны в результате придворных интриг, и считалось, что после того, как он умер в ссылке, его дух насылает эпидемии. Для избавления от болезней Сугавару стали почитать в Тэммангу как бога Тэндзина. Среди ритуалов праздника — хоконагаси, «пускание копья по волнам», когда священное копьё пускают по реке от святилища, и на том месте, где его прибьёт к берегу, торжественно встречают божество. Проводят рикутогё, «празднование прибытия» — шествие с участием около 3000 человек и другие. Примечателен красочный парад на воде.

Праздник фейерверков Энсю-Араи
(г. Косай преф. Сидзуока) Последние пятница и суббота июля


Обычай почитать божество святилища Сува фейерверками, сделанными в Араи из бамбука и напоминающими римские свечи, начался в середине эпохи Эдо. Столбы огня, изливающиеся из двух тысяч фейерверков, рассыпают искры и разгоняют ночной мрак. Фейерверки делают сами участники праздника; техника их изготовления и использования передаётся от отца к сыну, и от опытных участников — тем, кто впервые присутствует в празднике.

Нэбута-мацури
(г. Аомори), 2-7 августа


«Нэбута» — так называют огромные повозки, украшенные величественными фигурами. Эти повозки везут по городу, а вокруг них пляшет множество групп ханэто — танцоров в соломенных шляпах. Праздничная процессия проходит по главным улицам города Аомори. Истоки праздника, вероятно, следует искать в праздновании 7 дня 7 луны по лунному календарю, то есть в летнем празднике Танабата, хотя существует множество версий о его происхождении. На этот праздник собирается более 3 миллионов человек.

Акита Канто-мацури
(преф. Акита), 3-6 августа


На связанные из бамбука рамы навешиваются бумажные фонарики. Участники праздника, несущие эти фонари, соревнуются в мастерстве балансирования, удерживая их на руке или на лбу. Эта традиция зародилась в период Эдо, когда проводился праздник Нэбури-нагаси, посвященный защите от природных бедствий, а впоследствии включавший и моления об урожае. Говорят, что бамбуковые рамы символизируют колосья риса, а сами бумажные фонари — мешки с рисом.

Ханагаса-мацури
(г. Ямагата), 5-7 августа


Роскошно убранная огромная повозка возглавляет процессию танцоров в красочных одеждах со шляпами, украшенными цветами бэнибана (сафлор красильный; Ямагата традиционно является центром промышленного возделывания этих цветов, используемых для крашения тканей). Шествие проходит по центральным улицам города. Праздник посвящён началу сельскохозяйственных работ и посадке риса, в нём собраны традиции различных регионов префектуры Ямагата. В его рамках проводится парад, участники которого представляют различные регионы страны.

Праздник Танабата в г. Сэндай
(преф. Мияги), 6-8 августа


На центральных улицах Сэндая красочные праздничные украшения соревнуются друг с другом в пышности. Некоторые из них воплощают молитвы о семейном счастье, успехах в учёбе, удаче в рыболовстве или возделывании полей, в чём и проявляется изначальный смысл праздника.

Ёсакои-мацури
(г. Коти), 9-12 августа


Этот праздник появился совсем недавно, в 1954 году. Его учредили для того, чтобы поднять настроение населению в тяжёлые времена. Название праздника на местном диалекте значит «Приходи вечером!» В празднике участвует около 190 танцевальных групп, а всего около 20 тысяч участников. Они исполняют танец, в котором используют деревянные трещотки ёсакои-наруко. Все они танцуют под музыку ёсакои-буси.

Ава-одори
(г. Токусима), 12-15 августа


Этот праздник известен отчасти и благодаря японскому высказыванию, связанному с ним. «Дурак, кто танцует, а кто смотрит – тоже дурак. Если оба дураки, то давай, танцуй!» История этого одного из наиболее представительных танцевальных праздников насчитывает уже 400 лет, и каждый может принять в нём участие. Участники праздника наряжаются в традиционные летние одежды – легкое кимоно юката, полы которого мужчины затыкают за пояс, накидки хаппи, женщины танцуют в конических соломенных шляпах. Благодаря изяществу танцев и безудержно весёлому настроению праздника он ежегодно привлекает более миллиона посетителей.

Сёро-нагаси
(г. Нагасаки), 15 августа


Это традиционный обряд, который проводят для душ недавно почивших в различных районах префектуры Нагасаки. Семьи людей, умерших после предыдущего поминального праздника О-Бон, украшают суда поминальными фонарями и искусственными цветами. При отправлении кораблей звучат взрывы хлопушек, звуки гонга — так провожают умерших в загробный мир.

Киото Госан-окуриби
(г. Киото), 16 августа


Праздник появился в эпоху Муромати или эпоху Эдо, представляет собой обряд проводов душ умерших в загробный мир. Каждый год 16 августа в 8 часов вечера на горе Нёигатакэ, расположенной с восточной стороны Киото, зажигается огромный костёр в форме иероглифа «великий». Вслед за ним и на других горах, окружающих древнюю столицу, в течение 30 минут зажигают костры в форме корабля (он является одним из традиционных символов спасения в буддизме) и различных иероглифов, связанных с буддийским учением.

Эттю Овара-кадзэ-но Бон
(г. Яцуо преф. Тояма), 1-3 сентября


Под звуки мелодии, называемой “Эттю-овара буси”, танцоры безмолвно исполняют утончённый танец. Праздник представляет собой ритуал призывания ветра для усмирения злобных духов, наносящих вред урожаю. Изящество и элегантность танцующих женщин, суровость мужского танца, печальные звуки смычкового инструмента кокю (японская скрипка) придают празднику особое очарование и привлекают в окрестные городки множество посетителей.

Кисивада дандзири-мацури
(г. Кисивада округа Осака), выходные перед Днём почитания старших (3-й понедельник сентября)


Праздник впервые проводился в 1703 году по случаю поднесения злаков божествам Фусими-Инари в святилище Санномару главой княжества Кисивада, Окабэ Нагаясу. Множество людей тянут по улицам города повозки дандзири за прикреплённые к ним длинные верёвки. Ободряющие крики, грохот повозок, всеобщее воодушевление во время праздника делают его одной из достопримечательностей региона, известной по всей Японии.

Нагасаки-кунти
(г. Нагасаки), 7-9 октября


Великий осенний праздник важного для Нагасаки святилища Сува. Начало праздника связывают с тем, что в период Эдо две гулящие женщины исполнили для божества храма песню комаи. Нагасаки — портовый город, через который происходил обмен товарами и знаниями даже в период изоляции Японии, поэтому обряд постепенно дополнялся элементами, пришедшими из Голландии и Китая. Это и является характерной чертой праздника.

Наха Ооцунахики
(г. Наха преф. Окинава), 2-я суббота октября – следующий понедельник


Состязания часто являются составной частью праздников в Японии, а в данном случае перетягивание гигантского каната — главное событие праздника. Оно проводится для развлечения божеств, которых молят о ниспослании дождей и богатом урожае. Два каната, «мужской» и «женский», располагают в западно-восточном направлении и начинают меряться силой.

Нада-но кэнка-мацури
(г. Химэдзи преф. Хёго), 14-15 октября


Ежегодный осенний праздник святилища Мацубара-Хатиман. Группы участников, несущие три священных паланкина среди воодушевлённой толпы, раскачивают и с силой сталкивают их, подобно волнам бушующего моря. Также достойны упоминания роскошные передвижные лавки, которые устанавливают по случаю праздника жители семи деревень юго-восточной части Химэдзи. Праздник внесён в списки Важного нематериального наследия народной культуры преф. Хёго и г. Химэдзи.

Праздник Каннамэсай святилища Исэ
(г. Исэ преф. Миэ), 15-20 октября
Праздник Ниинамэсай, 23-29 ноября


В ходе праздника Каннамэсай почитаемой в святилище Исэ солнечной богине Аматэрасу преподносят рис нового урожая с благодарностью за благосклонность, молениями о процветании императорского дома, спокойствия в стране, хорошем урожае и мире между народами. На празднике Ниинамэсай личный посланец императора проводит церемонию подношения плодов нового урожая божествам.

Дзидай-мацури
(г. Киото), 22 октября


Этот праздник начали проводить с 1895 года, когда отмечалось 1100-летие переноса столицы в Киото, состоявшегося в 794 году. 20 процессий общей численностью около 2000 человек проходят по городу. Одежда участников и предметы обихода, используемые в процессии, представляют различные периоды истории Японии начиная с VIII века.

Вечерняя кагура в Такатихо
(преф. Миядзаки), ноябрь-февраль


Искусство театрального представления кагура традиционно передаётся от поколения к поколению в посёлке Такатихо на Кюсю, в нём участвуют жители примерно двадцати окрестных деревень. Театральное представление начинается с танца земного божества Сарутахико, которое служит проводником у небесных богов, спустившихся, чтобы править Страной тростниковых равнин, то есть Японией. Заканчивается оно сценой веселья мириад богов, посмотревших на зрелище, а всего представление состоит из 33 актов и продолжается довольно долго.

Намахагэ
(г. Ога преф. Акита), 31 декабря


Создание, похожее на чёрта, с большим ножом ходит по домам и ищет детей, громко восклицая: «А нет здесь крикливых детей? Лентяев здесь нет?» Это создание, называемое здесь Намахагэ, считается в г. Ога посланником богов, приносящим избавление от бедствий, богатый урожай, обильный улов рыбакам и благоденствие населению, а потому их встречают в каждом доме с почтением.

Ночной праздник г. Титибу
(преф. Сайтама), 2-3 декабря


В середине эпохи Эдо на территории святилища Титибу был рынок, где продавались шёлковые ткани. С его развитием и связано пышное проведение праздника святилища Титибу. Наиболее интересный момент праздника — когда роскошно украшенные колесницы стараются преодолеть крутой подъём.

Праздник переноса святилища Исэ
(г. Исэ преф. Миэ), проводится раз в 20 лет


Праздники переноса святилища заключаются в ремонте прежнего здания святилища либо постройке нового и ритуала переезда божества. В святилище Исэ полностью отстраиваются заново все здания, обновляются украшения и одежды священников, после чего святыню, содержащую предметы, в которых воплощена солнечная богиня Аматэрасу, переносят в новое здание. Праздник проводится каждые 20 лет начиная с 690 года. Последняя церемония перестройки состоялась в 2013 году.
Profile PM

batyrmastyr

Стаж: 17 лет

Сообщений: 6607

Откуда: Sekai

Провайдер: Не определен

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: +36.24

post 13-Июн-2014 11:49 (спустя 13 часов)

Federal Marshal писал(а):

от 10 до 30 тысяч
Точность просто таки опупенная. А ещё говорят будто у нас каких только прездников не выдумают лишь бы не работать.

Кстати, там более крупной картинки нет? А то иллюстрации меньше почтовой марки (

_________________
pic
я несу глупость во имя бака-тим
Gundam Team
Yuri TEAM
Термины
Profile PM

Federal Marshal

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4684

Откуда: ВТ

Провайдер: Дом.ru

Пол: Не определилось

Он-лайн: Нет

Карма: +12.93

post 13-Июн-2014 11:56 (спустя 6 минут)
К сожалению максимальный размер картиноок, как 2-е почтовые марки. Они просто издеваются. Посему и не стал их сюды постить, как бессмысленное
Profile PM

fedoRRR

Стаж: 16 лет

Сообщений: 3312

Провайдер: Дом.ru

Пол: Не определилось

Он-лайн: Нет

Карма: +0.08

post 13-Июн-2014 12:38 (спустя 42 минуты)
Federal Marshal
таки спасибо, впервые за 2 (3?) недели почитал/посмотрел что-то интересное, да и просто расслабился

_________________
pic
"В Генсокё автобусы не ходят "
Profile PM

Federal Marshal

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4684

Откуда: ВТ

Провайдер: Дом.ru

Пол: Не определилось

Он-лайн: Нет

Карма: +12.93

post 13-Июн-2014 19:28 (спустя 6 часов)

Цитата:

Придя в круглосуточно открытый императорский парк в тени деревьев посидеть почитать книги.

pic
Profile PM

Federal Marshal

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4684

Откуда: ВТ

Провайдер: Дом.ru

Пол: Не определилось

Он-лайн: Нет

Карма: +12.93

post 14-Июн-2014 14:25 (спустя 18 часов)
Токио
скрытый текст
Прям рядом с токийской мэрией - крутянская круть: стимпанковые часы с качающимся маятником размером с пятиэтажный дом
pic

Вода льется на колесо, колесо вертит вал, который приводит в движение гигантские механические часы
pic

Котэ нельзя
pic

Свадьба
pic

Невестушка
pic

Молодожены
pic

Невесту грузят в машинку со специальной откидывающейся крышкой - для удобства посадки с высокой прической
pic

Центр Токио
pic

В парке девочки-роботы из арт-группы Lula фотаются со всеми желающими
pic

Центр Токио. Широкие зеленые проспекты
pic

Уютные закоулочки центра Токио
pic

На заборе стройки индикатор датчика шума
pic

Ширина здания
pic
Profile PM

Smith

Стаж: 17 лет

Сообщений: 4013

Провайдер: МТС Домашний (IXNN)

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: +26.13

post 14-Июн-2014 14:33 (спустя 7 минут)
да, синтоистские японские невесты прекрасны...
pic

_________________
pic
Profile PM

Federal Marshal

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4684

Откуда: ВТ

Провайдер: Дом.ru

Пол: Не определилось

Он-лайн: Нет

Карма: +12.93

post 15-Июн-2014 14:50 (спустя 1 день)

Цитата:

Прохожу мимо гаража почти каждый день, лежат новые шины, неделю лежат и главное японцы внимания не обращают на них

pic
Profile PM
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 06-Июл 15:05

Часовой пояс: GMT + 3



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы
[  Execution time: 0.039 sec  |  MySQL: 0.046 sec (116%) in 13 queries  |  Mem: 373.41 KB / 1.41 MB / 1.37 MB  |  Load: 0.2 0.2 0.2  ]